率惟玆有陳
하여 保乂有殷
이라 故
로 殷禮
하여 多歷年所
하니라
傳
[傳]言伊尹至甘盤六臣은 佐其君하되 循惟此道하여 有陳列之功하여 以安治有殷이라
〈伊尹으로부터 甘盤에 이르기까지 여섯 신하가〉 모두 이 〈신하된 도리를〉 따라 진열한 공을 세워 殷나라를 안보해 다스렸다. 그러므로 殷나라가 禮로써 하늘에 올라가 짝이 되어 연도를 지낸 바가 많았다.
傳
伊尹에서 甘盤에 이르기까지 여섯 신하는 그 임금을 보좌하되, 〈신하된〉 이 도리를 따라 진열한 공을 세워 〈임금으로 하여금〉 殷나라를 안보해 다스리게 하였다.
그러므로 殷나라가 禮로써 하늘에 올라가 짝이 되어 연도를 지낸 바가 많았다고 말한 것이다.