傳
[傳]亦當果敢絶刑戮之道하여 用治民이라 戒以愼罰이라
傳
[傳]順行禹湯所
成功
이면 則其惟王居位 在德之首
라
왕께서는 백성들에게 비정상적인 勞役을 지나치게 시키지 마시고,
傳
백성들을 부리되 비정상적 勞役을 지나치게 시키지 말라는 것은 백성들이 가진 常性을 소중히 여기고자 하기 때문이다.
또한 刑戮을 과감하게 끊어 백성들을 다스리소서.
傳
또한 마땅히 刑戮의 길을 과감하게 끊어 백성들을 다스려야 한다는 것이다. 곧 형벌을 신중히 할 것으로 경계한 것이다.
〈禹임금과 湯임금이〉 소유한 성공을 따라 행하신다면 王께서 〈天子의〉 자리에 거하여 德의 정상에 놓일 것입니다.
傳
禹임금과 湯임금이 소유한 성공을 따라 행한다면 王이 〈天子의〉 자리에 거하여 德의 정상에 놓일 것이란 말이다.