동양고전종합DB

大學衍義(5)

대학연의(5)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
대학연의(5) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
原注
29-5-나(按)
按 正月 純陽 用事하니이니 天地長養之時而多霜焉하니 其異 大矣而民言 爭爲訛僞하니 其異 又大於繁霜也
曰訛言者 以是爲非하며 以非爲是하며 以忠爲佞하며 以佞爲忠 此所謂訛言也
訛言 興則君子小人 易位而邪正 混淆하니 所以致繁霜之灾也 在位之君子 爲之憂․爲之病而王莫知焉하니 其致禍敗也 宜哉로소이다


原注
[신안臣按] 정월은 순양純陽이 일을 주도하니 정양正陽의 달이 됩니다. 천지가 키우고 기르는 때인데 서리가 많이 내리니 그 재이災異가 중대한 것입니다. 그런데 백성의 말이 앞다투어 거짓을 행하니 그 재이가 또 된서리보다 큰 것입니다.
‘거짓된 말’이라고 한 것은 무엇이겠습니까? 옳은 것을 그릇된 것으로 만들고 그릇된 것을 옳은 것으로 만들며 충성함을 간사함으로 만들며 간사함을 충성함으로 만드는 것, 이것이 이른바 ‘거짓된 말’입니다.
거짓된 말이 일어나면 군자君子소인小人이 자리가 바뀌고 사악함과 올바름이 뒤섞이니, 된서리의 재변을 불러온 이유입니다. 백성을 다스리는 자리에 있는 군자가 이 때문에 근심하고 이 때문에 병드는데 왕은 이를 알지 못하니, 그 재앙과 실패를 불러들이는 것이 마땅할 것입니다.


역주
역주1 正陽之月 : 《周易》의 十二辟卦에 따르면, 4월은 여름의 첫 달인 巳月로 乾卦에 해당하여 純陽이 된다.

대학연의(5) 책은 2022.01.20에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.