淮水出桐柏山하여 東馳遙遙하여 千里不能休어든 淝水出其側하여 不能千里하여 百里入淮流로다
壽州屬縣有安豐하니 唐貞元年時에 縣人董生召南이 隱居行義於其中이로다
刺史不能薦하니 天子不聞名聲이라 爵祿不及門이요 門外에 惟有吏日來徵租更索錢이로다 《昌黎集》
董生이 隱居行義於淮淝之間하니 時之人이 不能與儔일새 韓子爲作此詩하니 蓋賦而興也라
入廚具甘旨하고 上堂問起居하니 父母不慼慼하며 妻子不咨咨로다
朝耕暮讀하고 山樵水漁는 言其固窮守道하여 以養父母而育妻子也라
父母安其孝라 故不憂하고 妻子樂其慈라 故不怨하니라
孝且慈를 人不識하고 唯有天翁知하여 生祥下瑞無時期로다
家有狗乳出求食이어늘 雞來哺其兒하되 啄啄庭中拾蟲蟻하여 哺之不食鳴聲悲하여 彷徨躑躅久不去하고 以翼來覆待狗歸로다
此는 言董生孝慈之行을 人雖不知나 而天知之라 故로 祥瑞見於異類如此라
時之人은 夫妻相虐하며 兄弟爲讐하여 食君之祿而令父母愁하나니 亦獨何心고
上句誰將與儔는 疑而問之之辭也요 下句無與儔는 答而決之之辭也니라