동양고전종합DB

孔子家語(1)

공자가어(1)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
공자가어(1) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
孔子見齊景公한대 公悅焉하여 請置廩丘之邑以爲養이어늘
孔子辭而不受하고 入謂弟子曰 吾聞君子賞功受賞이라하니
今吾言於齊君이어늘 君未之有行而賜吾邑하니 其不知丘亦甚矣라하고 於是遂行하다


공자가 제 경공을 만나 보았는데 경공이 기뻐하여 廩丘를 떼어 주어 食邑으로 삼기를 청하였다.
공자가 사양하여 받지 않고 들어가 제자들에게 말하였다. “내가 들으니 군자는 공로가 있어 을 줄 때만 그 상을 받는다고 한다.
그런데 지금 내가 제나라 군주에게 말하였는데 제나라 군주는 내 말을 실행하지 않으면서 나에게 식읍을 하사하니, 또한 나를 전혀 모르는 것이다.” 그리고 이에 드디어 떠났다.


역주
역주1 15-3 : 이 부분은 四部叢刊本을 저본으로 하였다.

공자가어(1) 책은 2020.12.03에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.