동양고전종합DB

孔子家語(1)

공자가어(1)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
공자가어(1) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
康子曰 太皞氏其始之木 何如注+康子又問 太昊其初取木 何義잇고잇고 孔子曰 五行用事 先起於木注+子言 五行之用 先從木始니이다하니 東方이니 萬物之初皆出焉注+木屬東方이니 萬物皆於東而生이라이니이다
是故注+ 去聲이라者則之하여 而首以木德王天下注+於是 王者取法之하여 先以木德王天下하고 其次則以所生之行으로 轉相承也注+木生火하니 其次以火王이라 更相承續하여 終而復始니이다


24-2 계강자가 물었다. “太皞氏에서 시작한 것은 어째서입니까?”注+계강자가 또 묻기를, “태호씨가 처음 을 취한 것은 무슨 뜻입니까?”라고 한 것이다. 공자가 대답하였다. “오행이 用事하는 것은 에서 먼저 시작합니다.注+공자가 말하기를, “오행이 用事하는 것은 먼저 에서 시작합니다.”라고 한 것이다. 은 동방이니 만물의 시초가 모두 동방에서 시작합니다.注+은 동방에 속하니 만물이 모두 동쪽에서 생겨나는 것이다.
이 때문에 왕이注+頭註:(왕 노릇 하다)은 去聲이다. 이를 본받아 가장 먼저 木德으로 천하에 왕 노릇 하였고注+이에 왕이 이를 본받아 먼저 木德으로 천하에 왕 노릇 한 것이다. 그 다음은 오행이 상생하는 순서에 따라 돌아가면서 계승합니다.”注+목은 를 낳으니 그 다음은 火德을 가진 이가 왕 노릇 한다. 번갈아 서로 이어 받아서 끝나면 다시 시작하는 것이다.



공자가어(1) 책은 2020.12.03에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.