犧象在前하고
豆籩在列이라
以饗以薦하니
旣芬旣潔이라
禮成樂備
하니 人和神悅
이라 祭則受福
하니 率遵無越
注+南蕤應南, 姑蕤夷應, 大應蕤姑, 南應姑蕤, 夾大應南, 南蕤應南, 蕤南蕤應, 姑大應南.이로다
제기를 치우다
○南呂를 宮調로 하여 娛安之曲을 연주한다.
犧尊(희준)과 象尊(상준)이 앞에 있고
제기들이 나열되었도다.
술과 음식을 드리오니
향기롭고도 깨끗하도다.
禮가 이루어지고
樂이 갖추어졌으니
사람은 융화되고 신은 기뻐하도다.
제사드리면 복을 받으니
법도를 따라 넘어섬이 없도다.
注+남유응남, 고유이응, 대응유고, 남응고유, 협대응남, 남유응남, 유남유응, 고대응남.