동양고전종합DB

韓非子集解(2)

한비자집해(2)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
한비자집해(2) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
13-2 奉而獻之하다
○盧文弨曰 云 楚世家 無厲王하고 後漢書孔融傳注 引作武王文王成王하니 是也 疑今本誤
顧廣圻曰 新序云 荊厲王武王共王이라하니 亦不同이라
先愼曰 後漢書注引是 御覽三百七十二 六百四十八 引作武王文王成王하니 是其證이라


받들고 가서 厲王에게 바쳤다.
盧文弨孫詒穀은 “≪史記≫ 〈楚世家〉에 ‘厲王’이 없고, ≪後漢書≫ 〈孔融傳에 이 글을 인용하면서 ‘武王文王成王’으로 되어 있으니, 이것이 옳다. 今本厲王은 잘못된 듯하다.”라고 하였다.
顧廣圻:≪新序≫ 〈雜事〉에 “ 厲王武王共王”이라 하였으니, 이 역시 같지 않다.
王先愼:≪後漢書≫ 〈孔融傳에 인용한 것이 옳으니, ≪太平御覽≫ 권372‧권648에 이 글을 인용하면서 ‘武王文王成王’으로 되어 있으니 이것이 그 증명이다.


역주
역주1 厲王 : 춘추시대 楚나라 王이다. 그러나 ≪史記≫ 〈楚世家〉와 〈春秋世系圖〉의 楚世系에 厲王은 보이지 않고 武王 앞에 蚡冒가 있는데, 혹 蚡冒가 죽은 뒤 시호가 厲王인지 분명치 않다.
역주2 孫詒穀 : 淸나라 咸豊 연간의 縣學 生員이다. 字는 稷民으로 淸末의 大儒 孫詒讓의 친형이다. 太平天國 때 金錢會와의 전투에서 25세로 전사하였다.

한비자집해(2) 책은 2021.01.12에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.