注
≪春秋左氏傳≫ 定公 4년 조에 “伯州犁의 손자인 嚭가 吳나라의 太宰가 되었다.”라 하였다.
畢沅:≪呂氏春秋≫ 高誘의 注에 “嚭는 晉나라 伯宗의 손자이고 楚나라 州犁의 아들이다.”라 하였다.
詒讓案:嚭는 伯州犁의 손자이니, ≪史記≫ 〈吳世家〉와 ≪越絶書≫와 ≪吳越春秋≫와 杜預의 ≪春秋釋例≫에 說이 모두 같은데,
오직 ≪呂氏春秋≫ 〈當染〉과 〈重言〉 두 篇의 高誘의 注에만 ‘州犁의 아들’이라 하였으니, 잘못이다. ≪國語≫ 〈吳語〉 韋昭의 注 또한 高誘의 注와 같이 잘못되어 있다.