19-1-9 是故
로 古之仁人有天下者
는 必
大國之說
하여
注
反은 當作交라 二字形近하니 詳七患篇이라 此는 謂與大國交相說이라
下文에 云 以此效大國이면 則小國之君說이라하니 交效는 字通이라
이런 까닭에 옛날에 仁人으로서 천하를 소유한 자는 반드시 대국과 서로 기뻐하여
注
‘反’은 응당 ‘交’가 되어야 한다. 두 자는 字形이 비슷하니, ≪墨子≫ 〈七患〉에 자세히 설명하였다. 여기서는 大國과 서로 기뻐한다는 뜻이다.
아래 글에 “以此效大國 則小國之君說(이러한 방법으로써 大國과 사귀면 小國의 임금이 기뻐한다.)”이라 하였으니, ‘交’와 ‘效’는 글자를 통용한다.