13-8-5 不若二目之
也
며 一耳之聽也
는 不若二耳之
也
며
注
以下二句文例로 校之컨대 疑二目之視의 視는 當作睹하고 二耳之聽의 聽은 當作聰이어늘 今本에 皆傳寫掍之하다
양쪽 눈으로 밝게 보는 것만 못하며, 한쪽 귀로 듣는 것은 양쪽 귀로 밝게 듣는 것만 못하며,
注
아래의 두 구절의 文例를 가지고 헤아려보건대, 아마도 ‘二目之視’의 ‘視’는 응당 ‘睹’가 되어야 하고 ‘二耳之聽’의 ‘聽’은 응당 ‘聰’이 되어야 하는데, 今本에는 모두 傳寫하면서 섞여버렸다.