동양고전종합DB

唐詩三百首(3)

당시삼백수(3)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
당시삼백수(3) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
〈贈
張祜
禁門宮樹
斜拔玉釵燈影畔
剔開紅焰救飛蛾


〈나인에게 주다〉
장호
궁궐 안 나무에 달그림자 지나는데
고운 눈동자 백로가 자는 둥지만 바라본다
등잔 곁에서 비스듬히 옥비녀 뽑아
불꽃을 쑤시고 나방을 구해준다


역주
역주1 內人 : 궁녀를 말한다. 皇宮을 大內라고 하는데 大內에 있는 여자를 가리킨다. 원래는 황실전용 가무단인 宜春院에 들어간 伎女를 가리키는 말이다.
역주2 月痕 : 月影과 같은 말로 달그림자를 가리킨다.
역주3 惟看宿鷺窠 : ‘惟’가 ‘微’로 되어 있는 본도 있다. 이때 ‘微看’은 ‘지긋이 바라본다’는 뜻이다. ‘宿鷺’는 한 쌍의 백로로 보아 이를 바라보는 시선에 부러움이 담겨 있다고 풀이한다.
동영상 재생
1 283 증나인 418

당시삼백수(3) 책은 2019.04.23에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.