七月夜行江陵途中作
陶潛
閑居三十載
하니遂與塵事冥
이라詩書敦宿好
하고林園無俗情
이라如何捨此去
하여遙遙至南荊
고이요臨流別友生
이라凉風起將夕
하니夜景湛虛明
이라昭昭天宇闊
이요皛皛川上平
이라懷役不遑寐
하여中宵尙孤征
이라非吾事
니이라投冠旋舊墟
하여不爲好爵縈
이라養眞衡茅下
하니庶以善自名
이라注+養眞衡茅下 庶以善自名 : 亦自述其歸休之趣하니 惟不貪榮利하고 自養天眞이면 斯善士也라
칠월 밤에 江陵 가는 도중에 짓다
도잠
한가롭게 삼십 년 살아오니
마침내 塵世의 일과 아득히 멀어졌네.
詩書는 예전의 좋아함 돈독히 하고
숲속은 속된 情이 없다오.
어이하여 이를 버리고 떠나
아득히 남쪽 荊州에까지 이르렀나.
노를 두드리며 가을달 맞이하고
강물에 임하여 벗과 작별하네.
시원한 바람 저물녘에 일어나니
밤의 경치 조용하고 밝아라.
밝고 밝은 하늘 넓기도 하고
맑고 맑은 냇물 잔잔하구나.
할 일 생각하여 잠잘 겨를 없으니
한밤중에도 외로이 길을 가네.
商歌는 나의 일 아니니
연연함은 함께 밭 가는 데에 있다오.
冠을 던지고 옛마을로 돌아가
좋은 벼슬에 몸 얽매이지 않는다오.
초가집 아래에서 참됨 기르니
행여 착한 선비로 스스로 이름났으면 하네.
注+또한 돌아가 쉬려는 뜻을 스스로 말하였으니, 영화와 이익을 탐하지 않고 스스로 天眞을 즐기면 이것이 착한 선비이다. 賞析《文選》26권과 《陶靖節集》3권에는 제목이 〈辛丑歲七月赴假還江陵夜行塗口一首〉라고 되어 있다. 東晉 隆安 5년(401)에 도연명은 37세의 나이로 桓玄의 막하에서 벼슬하였는데, 휴가를 받아 假州에 갔다가 7월에 휴가가 끝나 江陵縣으로 돌아오는 도중에 지은 시이다. 도연명은 이 시에서 詩書와 전원생활에 대한 열망과 미련, 그리고 高官厚祿에 대한 담담함 등을 묘사하고, 소박한 삶속에서 순수한 性情을 수양하는 것이 바로 이상적인 삶임을 읊고 있다.
1
칠월야행강릉도중작
585