〈喜雨亭記〉
蘇軾
亭以雨名은 志喜也라 古者有喜면 卽以名物하니 示不忘也라 周公得禾하여 以名其書하시고 漢武得鼎하여 以名其年하고 叔孫勝敵하여 以名其子하니 其喜之大小不齊하나 其示不忘은 一也라
予至扶風之明年에 始治官舍하여 爲亭於堂之北而鑿池其南하고 引流種樹하여 以爲休息之所러니 是歲之春에 雨麥於岐山之陽하니 其占이 爲有年이라 旣而요 彌月不雨하니 民方以爲憂러니 越三日乙卯에 乃雨하고 甲子에 又雨호되 民以爲未足이러니 丁卯에 大雨하여 三日乃止라 官吏相與慶於庭하고 商賈相與歌於市하고 農夫相與抃於野하여 憂者以樂하고 病者以喜어늘 而吾亭이 適成이라
於是에 擧酒於亭上하여 以屬客而告之曰 五日不雨可乎아 曰五日不雨則無麥하리라 十日不雨可乎아 曰十日不雨則無禾하리라 無麥無禾하면 歲且荐饑하여 獄訟繁興하고 而盜賊滋熾하리니 則吾與二三子로 雖欲優遊以樂於此亭이나 其可得耶아 今天이 不遺斯民하사 始旱而賜之以雨하여 使吾與二三子로 得相與優遊以樂於此亭者는 皆雨之賜也니 其又可忘耶아 旣以名亭하고 又從而歌之曰
使天而雨珠라도 寒者不得以爲襦요 使天而雨玉이라도 飢者不得以爲粟이니 一雨三日이 伊誰之力고 民曰太守라하니 太守不有하고 歸之天子라 天子曰不然하다하시고 歸之造物하시니 造物이 不自以爲功하고 歸之太空하니 太空은 冥冥하여 不可得而名이라 吾以名吾亭하노라