〈答陳商書〉
韓愈
愈白하노라 辱惠書하니 語高而旨深하여 三四讀에 尙不能通曉하니 茫然增愧赧이로라 又不以其淺弊無過人智識하여 且喩以所守하니 幸甚이라 愈敢不吐露情實이리오 然自識其不足補吾子所須也로라
齊王이 好竽러니 有求仕於齊者가 操瑟而往하여 立王之門三年에 不得入이라 叱曰 吾瑟鼓之면 能使鬼神上下하며 吾鼓瑟이 合軒轅氏之律呂라한대 客罵之曰 王好竽어시늘 而子鼓瑟하니 瑟雖工이나 如王之不好何오하니 是所謂工於瑟而不工於求齊也라
今擧進士於此世하여 求祿利行道於此世호되 而爲文에 必使一世人不好면 得無與操瑟立齊門者比歟아 文誠工이나 不利於求요 求不得이면 則怒且怨하리니 不知君子必爾爲不(否)也로라
故로 區區之心이 每有來訪者면 皆有意於不肖者也라 略不辭讓하고 遂盡言하노니 惟吾子諒察하라