〈上田樞密書〉
蘇洵
天之所以與我者가 夫豈偶然哉아 堯不得以與丹朱하시고 舜不得以與商均하시고 而瞽瞍不得奪諸舜하니 發於其心하여 出於其言하며 見於其事하여 確乎其不可易也라 聖人이 不得以與人하시고 父不得奪諸其子하니 於此에 見天之所以與我者 不偶然也라
夫其所以與我者는 必有以用我也니 我知之로되 不得行之하고 不以告人이면 天固用之어늘 我實置之니 其名曰棄天이요 自卑以求幸其言하고 自小以求用其道하면 天之所以與我者何如완대 而我如此也오 其名曰褻天이니 棄天도 我之罪也며 褻天도 亦我之罪也요 不棄不褻而人不我用은 不我用之罪也니 其名曰逆天이라
然則棄天褻天者는 其責이 在我하고 逆天者는 其責이 在人하나니 在我者는 吾將盡吾力之所能爲者하여 以塞夫天之所以與我之意하고 而求免夫天下後世之譏어니와 在人者를 吾何知焉이리오 吾求免夫一身之責之不暇어니 而暇爲人憂乎哉아
孔子孟軻之不遇에 老於道途하시되 而不倦, 不慍, 不怍, 不沮者는 夫固知夫責之所在也시니라 衛靈, 魯哀, 齊宣, 梁惠之徒가 不足相與以有爲也를 我亦知之矣로되 抑將盡吾心焉耳니 吾心之不盡이면 吾恐天下後世無以責夫衛靈魯哀齊宣梁惠之徒요 而彼亦將有以辭其責也리니 然則孔子孟軻之目이 將不瞑於地下矣시리라
夫聖人賢人之用心也 固如此하니 如此而生하고 如此而死하며 如此而貧賤하고 如此而富貴요 升而爲天하고 沈而爲淵하며 流而爲川하고 止而爲山은 彼不預吾事니 吾事畢矣라 竊怪夫後之賢者 不能自處其身也하여 飢寒窮困之不勝而號於人하니 嗚呼라 使吾誠死於飢寒困窮耶인댄 則天下後世之責이 將必有在리니 彼其身之責을 不自任以爲憂어늘 而我取而加之吾身이면 不亦過乎아
今洵之不肖가 何敢亦自列於聖賢이리오마는 然其心은 有所甚不自輕者로라 何則고 天下之學者가 孰不欲一蹴而造聖人之域이리오 然及其不成也엔 求一言之幾乎道나 而不可得也라 千金之子는 可以貧人이요 可以富人이로되 非天之所與면 雖以貧人富人之權으로도 求一言之幾乎道나 不可得也며 天子之宰相은 可以生人이요 可以殺人이로되 非天之所與면 雖以生人殺人之權으로도 求一言之幾乎道나 不可得也라
今洵이 用力於聖人賢人之術이 亦已久矣라 其言語와 其文章이 雖不識其果可以有用於今而傳於後與否나 獨怪夫得之之不勞하여 方其致思於心也에 若或起之하며 得之心而書之紙也에 若或相之하니 夫豈無一言之幾於道者乎아 千金之子와 天子之宰相이 求而不得者를 一旦在己라 故로 其心得以自負하니 或者天其亦有以與我也로다
曩者에 見執事於益州하니 當時之文이 淺狹可笑라 飢寒窮困이 亂其心하고 而聲律記問이 又從而破壞其體하여 不足觀也已러니 數年來로 退居山野하여 自分永棄하여 與世俗日疎闊일새 得以大肆其力於文章하여 詩人之優遊와 騷人之淸深과 孟韓之溫醇과 遷固之雄剛과 孫吳之簡切을 投之所向에 無不如意라
嘗試以爲董生은 得聖人之經이나 其失也流而爲迂하고 鼂錯는 得聖人之權이나 其失也流而爲詐하니 有二子之才而不流者는 其惟賈生乎인저 惜乎라 今之世에 愚未見其人也로라
作策二道하니 曰 審勢審敵이요 作書十篇하니 曰 權書라 洵有山田一頃하니 非凶歲면 可以無飢요 力耕而節用이면 亦足以自老하니 不肖之身은 不足惜이로되 而天之所與者를 不忍棄요 且不敢褻也라 執事之名이 滿天下하니 天下之士의 用與不用이 在執事라 故로 敢以所謂策二道 權書十篇으로 爲獻하노라 平生之文을 遠不可多致요 有洪範論史論十篇하여 近以獻內翰歐陽公하니 度執事與之朝夕相從하여 議天下之事하리니 則斯文也其亦庶乎得陳於前矣리라 若夫言之可用과 與其身之可貴與否者는 執事事也요 執事責也니 於洵에 何有哉리오