동양고전종합DB

四字小學

사자소학

나란히 보기 지원 안함
출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
사자소학 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
分毋求多하며
나눌 때에 많기를 구하지 말며
有無相通하라
있고 없는 것을 서로 통하라.
私其衣食이면
형제간에 그 의복과 음식을 사사로이하면
夷狄之徒니라
오랑캐의 무리이다.




신습
한자
[多]夕 총6획, 많을 다; 多難, 最多.
[通]辶 총11획, 통할 통; 通行, 共通.
[私]禾 총7획, 사사로이할 사; 私心. 公私.
[夷]大 총6획, 오랑캐 이; 夷俗, 東夷.
평평할 이; 夷曠, 隆夷.
기뻐할 이; 夷悅, 愉夷.
[狄]犬 총7획; 오랑캐 적; 狄卒, 戎狄.
[徒]彳 총10획, 무리도; 徒黨, 學徒.
다만 도; 徒勞, 但徒.
문장의
구조
한자의
구실
[毋]∼하지 말라. 금지사.
◦ 所惡於上으로 以使下하며 所惡於下로 以事上하라 : 윗사람에게서 싫었던 것으로써 아랫사람을 부리지 말며, 아랫사람에게서 싫었던 것으로써 윗사람을 섬기지 말라.
참고자료
◦ 臨財엔 毋苟得하며 臨難엔 毋苟免하며 毋求勝하며 分毋求多하며 疑事를 毋質하며 直而勿有니라《禮記ㆍ曲禮上》
재물에 임하여서는 구차하게 얻으려 하지 말며, 어려움에 임하여서는 구차하게 모면하려하지 말며, 다툼에 이기려 하지 말며, 나눌 때에 많기를 구하지 말며, 의심나는 일을 자기가 바로잡아 결정을 내리려고 하지 말며, 자신의 의견을 정직하게 개진할 뿐이지 자신의 견해를 고집하지 말라.
동영상 재생
1 35. 분무구다하며 201

사자소학 책은 2017.12.20에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.