동양고전종합DB

尙書注疏(4)

상서정의(4)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
상서정의(4) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
汝則從하며 龜從하며 筮從하며 卿士從하며 庶民從이면 是之謂大同이니
[傳]人心和順하고 龜筮從之 是謂大同於吉이라
身其康彊하며 子孫 其逢吉하리다
[傳]動不違衆이라 後世遇吉이라
○逢 馬云 逢 大也라하니라


당신의 마음이 따르고 거북점이 따르고 시초점이 따르고 卿士가 따르고 여러 사람이 따르면 이것을 ‘大同’이라 하니,
사람들의 마음이 和順하고 거북점과 시초점이 따르면 이를 ‘大同하다.’고 이른다는 것이다.
자신은 강건하고 자손은 함을 만날 것입니다.
움직임에 여러 사람의 생각을 어기지 않기 때문에 후세에서 함을 만난다는 것이다.
○‘’을 馬融은 “‘’은 의 뜻이다.”라고 하였다.



상서정의(4) 책은 2020.12.29에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.