傳
[傳]又惟殷家蹈惡俗諸臣과 惟衆官化紂日久하여 乃沈湎於酒면 勿用法殺之라
傳
[傳]以其漸染惡俗이라 故로 必三申法令하고 且惟敎之면 則汝有此明訓以享國이라
또 殷나라의 〈受가〉 유도해서 나빠진 여러 신하들과 관리들이 술에 빠져있거든 죽이지 말고,
傳
또 殷나라에서 나쁜 풍속을 따른 여러 신하와 여러 벼슬아치가 紂에 물든 지 오래되어서 술에 빠진 경우만은 법을 써서 죽이지 말라고 한 것이다.
우선 교훈을 한다면 〈너에게〉 이 밝은 교훈이 있어서 〈나라를〉 누릴 수 있을 것이지만,
傳
그들이 점진적으로 나쁜 풍속에 물들었기 때문에 반드시 세 번가량 법령을 거듭 밝히고 또 따라서 교훈을 한다면 너에게 이 밝은 교훈이 있어서 나라를 누릴 수 있을 게란 것이다.