동양고전종합DB

尙書注疏(5)

상서정의(5)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
상서정의(5) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
王曰 封 以厥庶民 曁厥臣으로 達大家하며
[傳]言當用其衆人之賢者與其小臣之良者하여 以通達卿大夫及都家之政於國이라
以厥臣으로 達王 惟邦君이니라
[傳]汝當信用其臣하여 以通王敎於民이니 言通民事於國하고 通王敎於民 惟乃國君之道


왕이 말씀하였다. “아! 그 백성과 그 신하로써 大家(大臣)에게 의사를 전달하고,
마땅히 그 여러 사람 중 어진 자 및 그 小臣 중 선량한 자를 써서 卿大夫都家의 정사를 나라에 전달해야 함을 말한 것이다.
신하로써 왕에게 의사를 전달하는 역할을 할 수 있는 자는 오직 邦君(諸侯)뿐이니라.
너는 마땅히 그 신하를 믿고 써서 의 교훈을 백성들에게 전달해야 한다는 것이니, 곧 백성들의 일을 나라에 전달하고 의 교훈을 백성들에게 전달하는 것은 곧 國君이 할 도리라고 말한 것이다.



상서정의(5) 책은 2020.12.29에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.