傳
[傳]公之功은 輔道我已厚矣니 天下無不順은 而是公之功이라
疏
○正義曰:王又重述前言, 還說居攝時事也. 曰 “公之功, 輔道我已厚矣, 天下無有不順, 而是公之功者, 公所以須留也.”
疏
○正義曰:王意言公之居攝, 天下若爲非, 則可捨我而去, 公之居攝, 天下無不順, 而是公之功, 不可捨我去.
王은 말씀하였다. “公의 功은 나를 돕고 인도함이 매우 篤厚하니, 天下가 순종하지 않음이 없음은 바로 〈公의 功 때문입니다.〉”
傳
公의 功은 나를 돕고 인도함이 매우 篤厚하니, 天下가 순종하지 않음이 없음은 바로 公의 功 때문이란 것이다.
疏
○正義曰:王은 또 앞의 말을 거듭 기술하고, 〈周公이〉 居攝할 때의 일을 다시 말하였다. 〈王은〉 말씀하였다. “公의 功은 나를 돕고 인도함이 매우 篤厚하니, 天下가 순종하지 않음이 없음은 바로 公의 功 때문인 바, 公은 필수적으로 머물러 계셔야 합니다.”
疏
○正義曰:王의 뜻은, 公의 居攝을 天下가 만일 그르다고 한다면 나를 놓아두고 떠나가도 되겠지만, 公의 居攝을 天下가 순종하지 않음이 없음은 바로 公의 功 때문인데, 나를 놓아두고 떠나가서는 안 된다고 말한 것이다.