동양고전종합DB

尙書正義(6)

상서정의(6)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
상서정의(6) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
王若曰 嗚呼 父師 惟文王武王 敷大德于天下하사 用克受殷命하시니라
[傳]王順其事하여 歎告畢公하되 代周公爲大師하고 爲東伯하니 命之代君陳이라
言文武布大德於天下 天佑之하여 用能受殷이라


이 이렇게 말씀하였다. “아, 부사父師야. 문왕文王무왕武王께서 큰 을 천하에 펴시어 능히 나라의 을 넘겨받으셨다.
이 그 일을 따라서 탄식하고 필공畢公에게 고하기를 “주공周公을 대신하여 태사大師가 되고 동백東伯이 되었으니, 임명하여 군진君陳을 대신하게 한다.”라고 하고서,
문왕文王무왕武王이 큰 을 천하에 폈기 때문에 하늘이 도와서 능히 나라의 왕명王命을 넘겨받았다고 말한 것이다.


역주
역주1 (王之)[之王] : 저본에는 ‘王之’로 되어 있으나, 宋兩浙東路茶鹽司本에 의거하여 ‘之王’으로 바로잡았다.

상서정의(6) 책은 2022.01.20에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.