동양고전종합DB

禮記集說大全(1)

예기집설대전(1)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
예기집설대전(1) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
016603 介者 不拜 니라.
갑옷을 입은 사람이 절하지 않는 것은, 절을 하면 굴신屈伸에 불편하기 때문이다.
集說
[集說] 介 甲也
[集說]는 갑옷이다.
○ 朱子호대, 蓌 猶言有所枝拄하야 不利屈伸也.
주자朱子 : 는 “〈몸을〉 받치는 것이 있어서 굽히고 펴기에 불편하다.”고 말하는 것과 같은 뜻이다.
大全
[大全] ○ 長樂陳氏호대 古者 介冑 有不可犯之色이라.
[大全]장악진씨長樂陳氏 : 옛날에 갑옷 입은 사람은 범할 수 없는 기색을 하였다.
介者不拜 蓋介者 所以服人이니 服人者 無所服於人이라
갑옷 입은 사람이 절을 하지 않는 것은, 갑옷이라는 것이 남을 굴복시키는 것으로서 남을 굴복시키는 자는 남에게 굽히는 바가 없는 것이다.
不拜也니라.
그런 까닭에 절하지 않는 것이다.
역주
역주1 爲其拜而蓌拜 : 이 부분에 대한 《集說》의 해석은 《注疏》와 많이 다르다. 즉 《集說》에서는 절을 하자면 허리를 굽혀야 하는데 갑옷을 입으면 그렇게 하기에 힘들기 때문에 절하지 않는다는 朱子의 해석을 제시하였다. 반면에 孔穎達의 疏에서는 “ ‘爲其拜而蓌拜’라는 말은 절하지 않는 이유를 설명한 것이다. 蓌는 ‘꺾이다’는 뜻이다. 갑옷을 입은 모습은 굳센 것이니 갑옷을 입고 허리를 구부려 절을 한다면 갑옷을 입은 굳센 모습이 꺾이기 때문이다.[爲其拜而蓌拜 爲其拜而蓌拜者 解所以不拜 蓌挫也 戎容曁曁 著甲而屈拜則 挫損其戎威之容也]”라고 하여 위의 갑옷을 입고 투구를 쓴 군사는 범접할 수 없는 기색이 있어야 한다.[介冑則有不可犯之色]라는 부분과 서로 맥락이 이어진다.
역주2 : 좌

예기집설대전(1) 책은 2019.04.23에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2018 By 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.