康誥[애] 曰 惟命[은] 不于常이라니 道善則得之고 不善則失之矣니라
傳
道는 言也라 因上文引文王詩之意而申言之하니 其丁寧反覆之意 益深切矣로다
《서경》 〈강고(康誥)〉에, “천명(天命)은 일정하지 않다.” 하였으니, 선(善)하면 얻고 선(善)하지 않으면 잃는다는 말이다.
[언해] 康誥고애 오 오직 命은 덛덛 아닌다 니 善션면 얻고 善션티 아니면 일홈을 니니라
[James Legge] In the Announcement to K'ang, it is said, “The decree indeed may not always rest on us;” that is, goodness obtains the decree, and the want of goodness loses it.
1
전1012 강고왈 유 …
143