동양고전종합DB

近思錄集解(1)

근사록집해(1)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
근사록집해(1) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
55. 知之 必好之 好之 必求之 求之 必得之 古人 此箇學 是終身事
55. 〈이천선생伊川先生이 말씀하였다.〉
“알면 반드시 좋아하고 좋아하면 반드시 구하고 구하면 반드시 얻으니, 옛사람들은 이 학문學問이 바로 종신終身의 일이었다.
果能顚沛造次 必於是하면 豈有不得道理注+論語曰 子曰 知之者 不如好之者라하니라注+沙溪云 豈有不得道之理也리오리오
과연 전패顚沛조차造次에도 이에 반드시 한다면 어찌 를 얻지 못할 이치가 있겠는가.”注+논어論語》〈옹야편雍也篇〉에 말하였다. “공자孔子께서 말씀하시기를 ‘아는 자는 좋아하는 자만 못하다.’ 하였다.” 注+사계沙溪가 말씀하였다. “어찌 를 얻지 못할 이치가 있겠느냐는 뜻이다.”
是終身事 則不求速成하고 不容半塗而廢注+中庸曰 半塗而廢하나니 吾弗能已矣라하니라하야 勉焉孶孶하야 死而後已注+禮記表記曰 俛焉日有孶孶하야 斃而後已라하니라可也
학문學問종신終身의 일이니, 속히 이루기를 바라지 않고 반도半途(中道)에 폐함을 용납하지 아니하여,注+중용中庸》에 “중도에 폐지하는데, 나는 그만둘 수 없다.” 하였다. 부지런히 힘써서 죽은 뒤에야 그만두어야 한다.注+예기禮記》〈표기表記〉에 “힘써 날마다 부지런히 하고 부지런히 하여 죽은 뒤에야 그만둔다.” 하였다.
顚沛造次 必於是 則無一事而非學이요 無一時而不勉이니 苟能如是 其有得於斯道 可必矣리니
전패顚沛조차造次에도 이에 기필한다면 한 가지 일도 학문學問 아닌 것이 없고 한 시도 힘쓰지 않음이 없는 것이니, 진실로 이와 같이 한다면 이 에 얻음이 있음을 기필할 수 있을 것이다.
所以誘進學者之不容自已也니라
이는 배우는 자들이 저절로 그만둘 수 없도록 유인하여 나아가게 한 것이다.

근사록집해(1) 책은 2019.04.23에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2018 By 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.