동양고전종합DB

孔子家語(2)

공자가어(2)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
공자가어(2) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
送神
○黃鍾宮 凝安之曲이라
有嚴學宮
四方來崇이라
恪恭祀事하니
威儀雍雍이로다
歆玆惟馨하고
飆馭回復이라
明禋斯畢하니
咸膺百福注+黃姑林太, 太姑南林, 黃南太姑, 黃南太黃, 應南蕤姑, 南黃姑太, 蕤姑南林, 南林太黃.이리라


신을 보내다
黃鍾宮調로 하여 凝安之曲을 연주한다.
엄숙한 學宮
사방에서 와서 높이도다.
제사 일을 각별히 공손하게 하니
威儀가 온화하네.
이 향기로운 제물 흠향하시고
바람을 몰아 돌아가시도다.
밝은 제사를 이에 마치니
모두 온갖 복을 받으리라.注+황고임태, 태고남임, 황남태고, 황남태황, 응남유고, 남황고태, 유고남임, 남임태황.



공자가어(2) 책은 2020.11.30에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.