동양고전종합DB

韓非子集解(2)

한비자집해(2)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
한비자집해(2) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
14-129 卓齒之用齊也하야
○顧廣圻曰 藏本今本 作淖하니 策外傳皆作淖 今按卓淖同字
乾道本 未嘗誤어늘 改者非也 古今人表 淖齒라하니 師古曰 淖 或作卓이라하니라
先愼曰 御覽三百七十五 引作淖


卓齒나라에 중용되어
顧廣圻藏本今本에 ‘’은 ‘’로 되어 있으니, ≪戰國策≫과 ≪韓詩外傳≫에 모두 ‘’로 되어 있다. 지금 살펴보건대 ‘’과 ‘’는 同字이다.
乾道本이 본래 잘못되지 않았는데, 고친 것이 잘못되었다. ≪漢書≫ 〈古今人表〉에 淖齒라 하였는데, 顔師古는 “‘’는 ‘’으로 된 경우도 있다.”라고 하였다.
王先愼:≪太平御覽≫ 권375의 인용한 글에는 ‘’로 되어 있다.



한비자집해(2) 책은 2021.01.12에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.