동양고전종합DB

韓非子集解(2)

한비자집해(2)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
한비자집해(2) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
20-19 群義之文章也 君臣父子之交也 貴賤賢不肖之所以別也니라 中心懷而不諭 故疾趨卑拜以明之
○先愼曰 乾道本 故作其하고 以作而하니 下文故好言繁辭以信之 與此正相對
顧廣圻云 今本其作故라하니라 先愼案 御覽引其作故而作以일새 今據改하노라


갖가지 를 표현하는 형식이며, 군주와 신하, 아비와 아들의 관계이며, 존귀한 사람과 미천한 사람, 현명한 사람과 불초한 사람을 구별하는 방법이다. 마음속으로 품고 있으면 상대가 알지 못하기 때문에 종종걸음으로 달려가 몸을 낮춰 절을 해서 분명하게 드러내는 것이고,
王先愼乾道本에 ‘’는 ‘’로 되어 있고, ‘’는 ‘’로 되어 있으니, 잘못이다. 아래 글의 ‘故好言繁辭以信之’는 이 구와 정확히 대구가 된다.
顧廣圻는 “今本에 ‘’가 ‘’로 되어 있다.”라고 하였다. 내가 살펴보건대 ≪太平御覽≫ 권542에 이 글을 인용하면서 ‘’는 ‘’로 되어 있고, ‘’는 ‘’로 되어 있으므로, 지금 이에 의거하여 고쳤다.



한비자집해(2) 책은 2021.01.12에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.