동양고전종합DB

韓非子集解(2)

한비자집해(2)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
한비자집해(2) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
21-148 王之兵自敗於秦晉으로 喪地數百里하니 此兵之弱也 莊蹻爲盜於境內어늘
○先愼曰 乾道本 蹻上有蹊字 顧廣圻云 藏本今本 無蹊字 按蹊字 當衍이니 荀子議兵篇 莊蹻起 楚分爲三四라하니 楊倞注引此無蹊字
史記西南夷列傳 始楚威王時 使將軍莊蹻將兵이라하고 又云 莊蹻者 故楚莊王苗裔也라하니라
索隱 楚莊王弟爲盜者라하니 當是據此耳 呂氏春秋介立篇云 莊蹻之暴郢이라하니라
高誘注 莊蹻 楚成王之大盜라하니 當作威 又異用篇云 跖與企足이라하니 高誘注 企足 莊蹻也 皆大盜人名이라하니라
蹻誤作蹊 校者旁改하야 遂致兩有라하니라 先愼按 顧說是 今據刪하노라


왕의 군사가 나라와 나라에게 패배한 이후로 수백 리의 땅을 잃으니 이는 군사가 약한 것이요, 莊蹻가 경내에서 도적질을 하는데도
王先愼乾道本에는 ‘’자 위에 ‘’자가 있다. 顧廣圻는 “藏本今本에는 ‘’자가 없다. 살펴보건대 ‘’자는 응당 衍文이니 ≪荀子≫ 〈議兵篇〉에 ‘莊蹻起 楚分爲三四(莊蹻가 봉기하여 나라가 서넛으로 나뉘었다.)’라고 하니 楊倞에 이 글을 인용하면서 ‘’자가 없다.
史記≫ 〈西南夷列傳〉에 ‘始楚威王時 使將軍莊蹻將兵(예전 나라 威王 때에 장군 莊蹻로 하여금 군사를 거느리게 하였다.)’이라 하고, 또 ‘莊蹻者 故楚莊王苗裔也(莊蹻라는 자는 죽은 나라 莊王의 후예이다.)’라고 하였다.
史記索隱≫에 ‘楚莊王弟爲盜者(나라 莊王의 아우가 도적이 되었다.)’라고 하니 응당 이에 의거해야 한다. ≪呂氏春秋≫ 〈介立篇〉에 이르기를 ‘莊蹻之暴郢(莊蹻 땅에서 폭정을 행하였다.)’이라고 하였다.
高誘에 ‘莊蹻나라 成王 시기의 큰 도적이다.’라고 하였으니, ‘’자는 응당 ‘’자가 되어야 한다. 또 ≪呂氏春秋≫ 〈異用篇〉에 이르기를 ‘盜跖企足’이라고 하니 高誘에 ‘企足莊蹻이니 모두 큰 도적의 인명이다.’라고 하였다.
’자가 ‘’로 잘못 되어 있는 것이니, 교감하는 자가 함부로 고쳐 마침내 두 가지 경우가 있게 된 것이다.”라고 하였다. 내가 살펴보건대 고광기의 이 옳으니, 지금 이에 의거하여 삭제하였다.



한비자집해(2) 책은 2021.01.12에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.