동양고전종합DB

韓非子集解(2)

한비자집해(2)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
한비자집해(2) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
22-9 君已見孔子하시면 亦將視子猶蚤蝨也리이다
○先愼曰 乾道本 重孔子二字하고 趙本 視子作視之 盧文弨云 已 張凌本 作君하고 凌本 不重孔子하며 藏本凌本 之作子
顧廣圻云 今本 下子字作之 按孔子二字不當更有 先愼案 趙本 君亦作已하니 御覽 不重孔子二字어늘 今據刪하노라


“임금께서 공자를 만나시고 나면 임금께서도 장차 당신을 벼룩이나 이처럼 보실 것입니다.”라고 하였다.
王先愼乾道本에 ‘孔子’ 두 글자가 거듭 있고, 趙本에 ‘視子’가 ‘視之’로 되어 있다. 盧文弨는 “‘’자는 張本凌本에 ‘’으로 되어 있고, 凌本에 ‘孔子’가 거듭 있지 않았으며, 藏本凌本에 ‘’자가 ‘’로 되어 있다.”라고 하였다.
顧廣圻는 “今本에 아래의 ‘’자가 ‘’로 된 것은 오자이다. 살펴보건대 ‘孔子’ 두 글자가 다시 있는 것은 합당하지 않다.”라고 하였다. 내가 살펴보건대 趙本에 ‘’자가 역시 ‘’로 되었으니 오자이다. ≪太平御覽≫ 권951에 ‘孔子’ 두 글자가 거듭 있지 않기에 지금 이에 의거하여 삭제하였다.



한비자집해(2) 책은 2021.01.12에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.