동양고전종합DB

墨子閒詁(1)

묵자간고(1)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
묵자간고(1) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
9-5-9 知以治之어늘 知不什益이라 而予官什倍 則此治一而棄其九矣
雖日夜相接以治若官이라도 官猶若不治하리니 此其故何也
則王公大人 不明乎以尙賢使能爲政也 以尙賢使能爲政而治者 夫若言之謂也
王云 夫 亦此也
詒讓案 此夫 對吾爲文하니 疑當訓彼 漢書賈誼傳顔注 云 夫 猶彼人耳라하다


지혜로 일을 처리해야 하거늘 지혜는 10배 더 늘지 않는다. 그런데 〈그의 능력에 비해〉 10배 되는 관직을 그에게 부여한다면, 이는 하나만 처리하고 아홉은 버리게 되는 셈이니,
비록 밤을 낮 삼아 이 관직의 일을 처리하더라도 그 관직의 일은 여전히 처리하지 않은 것과 같게 될 것이다. 이는 그 까닭이 무엇인가?
바로 王公大人이 어진 사람을 높이고 유능한 사람을 부려서 정치를 하는 데에 밝지 못하기 때문이다. 그러므로 어진 사람을 높이고 유능한 사람을 부려서 정치를 해야 제대로 다스려진다는 것은 전에 말한 것과 같은 상황을 두고 말한 것이고,
王念孫:〈‘夫若言之謂也’의〉 ‘’는 ‘’이다.
詒讓案:이 ‘’는 〈‘若吾言之謂也’의〉 ‘’와 가 되니, 아마도 응당 ‘’의 뜻으로 새겨야 할 것이다. ≪漢書≫ 〈賈誼傳顔師古에 “彼人과 같은 뜻일 따름이다.”라 하였다.



묵자간고(1) 책은 2020.12.03에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.