注
畢沅:‘溱’은 ‘臻(이르다)’과 같다. ≪太平御覽≫에는 ‘臻’으로 되어 있으며, ≪史記≫ 〈三王世家〉에 “西溱月氏(서쪽으로 월지에까지 이른다.)”라 하였는데, ≪史記正義≫에 “‘溱’은 音이 ‘臻(진)’이다.”라 하였다.
詒讓案:‘溱溱’은 바람과 비가 심함을 말한다. ≪詩經≫ 〈小雅 無羊〉에 “室家溱溱(집안 사람들이 많다.)”이라 하였는데, 毛傳에 “溱溱은 많다는 뜻이다.”라 하였다.
≪廣雅≫ 〈釋言〉에 “蓁蓁은 성대하다는 뜻이다.”라 하였다. ‘溱’과 ‘蓁’은 소리가 같아 글자를 통용하니, ≪墨子≫ 〈尙同 中〉에는 ‘薦臻’으로 되어 있다.