15-6-16 南爲江漢淮汝하여 東流之하여 注五湖之處하여
注
淮南子要略에 云 禹가 鑿江而通九路하고 辟五湖而定東海라하고
職方氏
에 揚州
에 其浸五湖
라한대 鄭注
에 云 五湖
는 在吳南
이라하고 越語韋注
에 云 五湖
는 今太湖
라하다
此云 注五湖
는 蓋專據江漢言之
라 水經沔水
注
에 云 南江東注於具區
하니 謂之五湖口
라
五湖
는 謂長蕩湖太湖射湖貴湖滆湖也
라하고 又引
說太湖云 是湖有五道
라 故曰五湖
라하다
案컨대 晉唐人이 釋五湖名에 多差異하니 要不出太湖之枝別이니 今不具論이라
畢云 文選注에 云 張勃吳錄에 曰 五湖者는 太湖之別名也니 周行五百餘里라하다
今案컨대 江南의 吳吳江宜興武進無錫과 浙江의 烏程長興七縣은 皆瀕此湖也라하다
남쪽으로는
長江‧
漢水‧
淮水‧
汝水를 다스려 동쪽으로 흐르게 하여
五湖 일대로 물을 대서
太湖圖
注
≪玉海≫ 〈地理門〉에서 이를 인용하면서 “東流注之五湖(동쪽으로 흘러 五湖에 물을 댔다.)”라 하였으니, 范成大의 ≪吳郡志≫와 같다.
≪淮南子≫ 〈要略〉에 “禹임금이 長江을 뚫어 9개의 수로를 개통했고 五湖를 다스려 東海를 안정시켰다.”라 했고,
≪周禮≫ 〈職方氏〉에 “揚州에 있는 浸(저수지)은 五湖이다.”라 했는데 鄭玄의 注에 “五湖는 吳의 남쪽에 있다.”고 하였고, ≪國語≫ 〈越語〉 韋昭의 注에 “五湖는 지금의 太湖이다.”라 하였다.
여기에서 ‘五湖에 물을 댔다.’라 하니, 이는 아마도 오로지 長江과 漢水 부근의 지역에만 의거하여 말한 것이리라. ≪水經≫ 〈沔水〉 酈道元의 注에 “南江은 동쪽으로 具區로 흘러가니, 五湖口라 한다.
五湖는 長蕩湖, 太湖, 射湖, 貴湖, 滆湖를 이른다.”라 하였고, 또 虞翻이 太湖에 대해 말한 것을 인용하여 “이 湖에는 다섯 개의 물길이 있기 때문에 ‘五湖’라 한다.”고 하였다.
생각하건대 晉나라와 唐나라 사람들은 五湖의 이름에 대한 해석에서 차이가 많은데, 요컨대 太湖의 곁가지에서 벗어나지 않으니, 지금은 갖추어 논하지 않는다.
畢沅:≪文選注≫에 “張勃의 ≪吳錄≫에 ‘五湖는 太湖의 別名이니, 둘레가 500여 리이다.’라 하였다.”고 하였다.
지금 생각하건대 江南의 吳‧吳江‧宜興‧武進‧無錫과 浙江의 烏程‧長興 7縣은 모두 이 湖에 닿아 있다.