동양고전종합DB

唐詩三百首(3)

당시삼백수(3)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
당시삼백수(3) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
〈宮詞〉
寂寂花時閉院門
美人相竝立
含情欲說宮中事
前頭不敢言
[集評]○ 唐人詩云 含情欲說宮中事 鸚鵡前頭不敢言 誤也
政當托此禽達之 - 明 王世貞, 《弇州四部稿》 續稿 卷22, 〈題宮人調鸚圖〉 序
○ 鍾云 纖而深 - 明 鍾惺‧譚元春, 《唐詩歸》 卷33
○ 此詩善寫宮人心事 宜爲世所稱
凡寫宮怨者 皆言獨處含愁
此則幸逢采伴 正堪一訴衷情 奈鸚鵡當前 欲言又止
防饒舌之靈禽 效灰盤之畵字 只學金人咸口 不聞玉女傳言
對鎖蛾眉 一腔幽怨 宜宮中事秘 世莫能詳矣 - 現代 兪陛雲, 《詩境淺說》


〈궁사〉
주경여
꽃피는 시절 적막하게 궁정의 문을 닫아놓고
미인들은 어울려 행랑에 서 있다
정을 품고 말하고픈 궁중의 일들
앵무새 앞에서는 감히 말을 못한다


역주
역주1 朱慶餘 : 이름은 可久, 慶餘는 자로서 越州(지금의 浙江省 紹興市) 사람이다. 唐 寶歷 2년(826)에 진사가 되었으나 관료로서 성공을 거두지 못하였으며, 張籍으로부터 인정을 받아 詩名을 얻었다. 《全唐詩》에 그의 시집 2권이 수록되어 있다.
역주2 瓊軒 : 행랑의 미칭이다.
역주3 鸚鵡 : 사람 소리를 흉내내는 새로, 《禮記》 〈曲禮 上〉에 “앵무새는 능히 말을 하나 날짐승에서 벗어나지 않는다.[鸚鵡能言 不離飛鳥]”라고 하였다.
동영상 재생
1 287 궁사 457

당시삼백수(3) 책은 2019.04.23에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2019 By 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.