11-154 如是면 則舜禹還至하고 王業還起리라
注
○王念孫曰 還至는 卽至也요 還起는 卽起也라 漢書董仲舒傳의 還至而立有效 是也라 楊訓還爲復하니 失之라
만약 그렇게 한다면 순舜‧우禹 같은 성군이 즉시 나타나고 왕자王者의 대업이 즉시 일어날 수 있을 것이다.
注
양경주楊倞注:환還은 ‘부復(다시)’의 뜻이다.
○왕염손王念孫:환지還至는 곧 이른다는 뜻이고, 환기還起는 곧 일어난다는 뜻이니, ≪한서漢書≫ 〈동중서전董仲舒傳〉의 “환지이립유효還至而立有效(이런 일은 당장 해낼 수 있고 성과가 즉시 나타난다.)”의 경우가 이것이다. 양씨楊氏는 환還의 뜻을 ‘부復’라고 하였으니, 잘못되었다.