4‧14‧113 驢
犢特
이 이라 (驢騾犢●特●
이 駭◯躍●超驤◎
이라)
〈가축이 번성하여〉 나귀와 노새와 송아지와 소가 놀라 뛰고 달린다.
세상이 평화롭고 백성들이 부유하여 기르는 가축이 번성함을 말한 것이다.
駭躍은 뛰쳐나와 놀라 뛰는 모양이고, 超驤은 달리고 뛰어 밟는 모양이다.
[節旨] 이것은 畜産이 번식함을 말한 것이다.(《釋義》)
[節解] 이 節은 이 네 가지 가축이 놀라 뛰어 그 재주를 쓸 만하여 집에 거처하는 이가 소유하지 않아서는 안 된다고 말한 것이다.(《釋義》)
1
4·14·113 여라독특 …
128