五月
에 涼公張天錫
注+[頭註]玄靚叔父也라 하고 立玄靚爲涼王이러니 天錫이 弑其君玄靚而自立이라 玄靚은 曜靈弟也라이 荒於酒色注+[通鑑要解]荒은 無厭也라하야 不親庶務하니 人情
이 憤怨
이라
秦王堅이 遣苟萇, 姚萇하야 將兵滅之하니 涼州郡縣이 悉降하다
○ 十月
에 秦王堅
이 遣唐公洛
注+[頭註]綱目作行唐公洛이니 行唐은 縣名이라하야 將兵十萬
하야 擊代
한대 代王什翼犍
이 奔陰山之北
하니
其孫珪
注+[頭註]珪는 拓跋珪니 是爲元魏의 道武라尙幼
러니 珪母賀氏
注+[頭註]東部大人賀野干之女라 以珪走依賀訥
注+[頭註]野干子라이어늘
堅
이 分代民
하야 爲二部
하고 使劉庫仁
注+[通鑑要解]衛辰之族이니 什翼犍之甥也라, 劉衛辰
으로 統之
하다
태원太元 원년元年(병자 376) - 진秦나라 건원建元 12년이다.
○ 이해에 양涼과 대代가 모두 망하니, 참국僭國이 하나이다. -
5월에
양공涼公 장천석張天錫注+[頭註]장천석張天錫은 장현정張玄靚의 숙부叔父이다. 양주涼州 사람이 군주 장조張祚를 시해하고 장현정張玄靚을 세워 양왕涼王으로 삼았는데, 장천석張天錫이 그 군주 장현정張玄靚을 시해하고 자신이 즉위하였다. 장현정張玄靚은 장요령張曜靈의 아우이다. 이
주색酒色에 빠져
注+[通鑑要解]황荒은 만족함이 없는 것이다. 여러 가지 사무를 직접 처리하지 않으니, 세상 사람들이 분해 하고 원망하였다.
진왕秦王 부견苻堅이 구장苟萇과 요장姚萇을 보내어 군대를 거느리고 가서 멸하게 하니, 양주涼州의 군현이 모두 항복하였다.
○ 10월에
진왕秦王 부견苻堅이
당공唐公 부락苻洛注+[頭註]‘당공락唐公洛’은 《자치통감강목資治通鑑綱目》에 ‘행당공락行唐公洛’으로 되어 있으니, 행당行唐은 현縣 이름이다. 을 보내 10만의 군대를 거느리고
대代를 공격하게 하니,
대왕代王 탁발십익건拓跋什翼犍이
음산陰山 북쪽으로 달아났다.
이에 부중部衆이 도망하고 궤멸되어 나라 안이 크게 혼란하였다.
그의 손자
탁발규拓跋珪注+[頭註]규珪는 탁발규拓跋珪이니, 이가 바로 원위元魏(北魏)의 도무제道武帝이다. 는 아직 어렸는데,
탁발규拓跋珪의 어머니
하씨賀氏注+[頭註]하씨賀氏는 동부대인東部大人 하야간賀野干의 딸이다. 가
탁발규拓跋珪를 데리고 도망하여
하눌賀訥注+[頭註]하눌賀訥은 하야간賀野干의 아들이다. 에게 의지하였다.
부견苻堅이
대代나라의 백성을 나누어 두
부部로 만들고
유고인劉庫仁注+[通鑑要解]유고인劉庫仁은 흉노匈奴인 유위진劉衛辰의 일족이니, 탁발십익건拓跋什翼犍의 조카이다. 과
유위진劉衛辰으로 하여금 통솔하게 하였다.