[丁丑]〈梁太平二年이요 陳高祖永定元年이요 魏恭帝四年이요 齊天保八年이라
○ 周孝(愍)[閔]帝宇文覺元이요 九月以後는 世宗明帝毓元年이라
幷齊하야 三大國이요 後梁一小國이니 凡四國이라〉
正月
에 周公
이 卽天王位
注+[原註]宇文泰事魏하야 爲冢宰러니 其子覺이 襲位하야 封周公이라가 尋建國爲周하니 始見於此라 是爲孝閔帝라하다
八月에 梁이 進丞相霸先하야 爲相國하야 總百揆하고 封陳公하다
周晉公護 弑閔帝
하니 寧都公毓
이 卽天王位
注+[原註]寧都公毓은 閔帝弟니 是爲世宗明皇帝라하다
○ 十月에 梁이 進陳公爵爲王이러니 辛未에 梁敬帝 禪位于陳하니 陳王이 卽皇帝位하다
정축(557) - 양梁나라 태평太平 2년이고, 진陳나라 고조高祖의 영정永定 원년元年이고, 위魏나라 공제恭帝 4년이고, 제齊나라 천보天保 8년이다.
○ 주周나라 효민제孝閔帝 우문각宇文覺의 원년元年이고, 9월 이후는 세종世宗 명제明帝 우문육宇文毓의 원년元年이다.
○ 이해에 양梁나라와 위魏나라가 모두 망하고 진陳나라와 주周나라가 대신하였다.
제齊나라까지 아울러 대국大國이 셋이고 후량後梁 등 소국小國이 하나이니, 모두 네 나라이다. -
정월正月에
주공周公(宇文覺)이
천왕天王의 지위에 올랐다.
注+[原註]우문태宇文泰가 위魏나라를 섬겨 총재冢宰가 되었는데, 그 아들 우문각宇文覺이 지위를 이어받아 주공周公에 봉해졌다가 얼마 후 나라를 세워 주周나라라고 하였으니, 여기에 처음 보인다. 이가 바로 효민제孝閔帝이다.
8월에 양梁나라가 승상丞相 진패선陳霸先을 승진시켜 상국相國으로 삼아 백규百揆를 총괄하게 하고 진공陳公에 봉하였다.
주周나라
진공晉公 우문호宇文護가
민제閔帝를 시해하니,
영도공寧都公 우문육宇文毓注+[原註]영도공寧都公 우문육宇文毓은 민제閔帝의 아우이니, 이가 바로 세종世宗 명황제明皇帝이다. 이
천왕天王의 지위에 올랐다.
○ 10월에 양梁나라가 진공陳公(陳霸先)을 승진시켜 진왕陳王으로 삼았는데, 신미일辛未日(6일)에 양梁나라 경제敬帝가 진왕陳王에게 양위讓位하니, 진왕陳王이 황제皇帝에 즉위하였다.