凡戰之道는 用寡固하고 用衆治하며 寡利煩하고 衆利正이니라
原注
凡戰陳之道는 若用寡면 宜堅固其陳이요 若用衆이면 宜整治其陳이며
兵寡엔 宜頻變化出奇하여 以制勝이요 兵衆엔 宜踐墨隨敵하여 利以正合而制勝이니
原注
用衆에 要知進知止니 所謂五伐六伐에 乃止齊焉이라
若分而迭撃이면 寡以待衆이니 若衆疑之면 則自用之니라
原注
若分兵而更迭撃之면 是寡以待衆也니 若衆有所疑懼면 則自用權以制勝이라
凡戰에 背風背髙하고 右髙左險하고 歷沛歷圮하고 兼舎環龜니라
原注
沛는 澤也요 圮는 道路傾壞之地요 歷者는 過之而不止也라
原注
敵若待我
면 我則順其意而勿鼓進其兵
하고 待敵之動作如何
하여 若來攻我
어든 我則屯兵伺之
니 如
이 是也
라
凡戰에 衆寡以觀其變하고 進退以觀其固하고 危而觀其懼하고 靜而觀其怠하고 動而觀其疑하고 襲而觀其治니라
原注
凡與人戰에 或用衆하고 或用寡하여 以觀其變動如何하며 一進一退하여 以觀其固備如何하며
以危迫之勢臨之하여 而觀其懼之如何하며 靜以待之하여 而觀其怠心如何하며
設計動之하여 而觀其疑惑如何하며 以兵潛襲之하여 而觀其治亂如何라
因其不避하며 阻其圖하고 奪其慮하며 乗其懾이니라
原注
凡從敵之奔敗에 勿得止息이로되 敵人或止息於路면 則慮之니 恐有伏也라
原注
凡近敵之都邑에 吾必要有前進之路니 若無進路면 則無所往也요
凡戰은 先則弊하고 後則懾하며 息則怠하고 不息亦弊하며 息久면 亦反其懾이니라
原注
凡與人戰에 若先敵而動이면 則致疲弊而爲敵所乘이요 後敵而動이면 則畏懼而爲敵所欺라
若休息之면 則怠心必生이요 若不休息之면 其力亦致疲弊하며 休息若久면 有畏愼之心이라
原注
凡初入敵人之境
하여 之限
의 所過關梁津要
를 使吾踵軍在後
로 告畢書絶
은 所以禁人內顧之情
하여 而止其退還之心也
라
原注
節食者
는 約其軍之食也
니 如春秋左傳
의 所謂
요 之意
라
使吾軍士로 棄其所負任之物하고 約持其糧食하여 示以必死를 是謂開啓衆人之意하여 使專心一志하여 奮勇而戰이라
무릇 진陣을 치고 싸우는 방도는 적은 병력을 사용할 적에는 진영을 견고히 하고, 많은 병력을 사용할 적에는 진영을 정돈되게 하며, 병력이 적을 적에는 자주 변화함이 이롭고, 병력이 많을 적에는 정병正兵을 사용함이 이롭다.
많은 병력을 사용할 적에는 나아가고 그침을 알아야 하고, 적은 병력을 사용할 적에는 전진하고 후퇴함을 알아야 한다.
많은 병력으로 적의 적은 병력과 싸울 적에는 멀리 포위하되, 한 면에 허술한 곳을 남겨두어야 한다.
만약 병력을 나누어 번갈아 공격하게 되면 이는 적은 병력으로 적의 많은 병력을 상대하는 것이니, 만약 장병들이 의심하면 스스로 권모를 써야 한다.
적이 이익만을 다투고자 하면 기旗를 버리고 도망가는 척하다가 적을 맞이하여 반격해야 한다.
적이 만약 병력이 많으면 적의 병력이 얼마나 되는가를 살펴보아 포위를 당하며,
적이 만약 병력이 적고 조심하면 피하여 길을 열어주어야 한다.
무릇 전투할 적에는 바람을 등지고 높은 산을 등지며, 높은 산을 오른쪽에 두고 험한 곳을 왼쪽에 두며, 늪지대와 무너지는 땅을 빨리 지나가고 환귀環龜에 주둔해야 한다.
무릇 전투할 적에 적의 진영이 설치되었으면 적의 동작이 어떠한가를 관찰하고 적의 허실을 살펴보아 출동하여야 한다.
적이 만약 우리를 기다리고 있으면 적의 의도에 따라 북을 쳐 전진시키지 말고, 적의 동작을 기다려서 적이 공격해오면 군대를 주둔하고 살펴야 한다.
무릇 전투할 적에 병력의 많고 적음으로써 적이 어떻게 변동하는가를 관찰하고, 전진하고 후퇴함으로써 적이 견고하게 수비하는가를 관찰하며, 위태롭게 하여 적의 두려워함을 관찰하고, 고요히 하여 적의 나태함을 관찰하며, 계략으로 움직여서 적의 의혹을 관찰하고, 습격하여 적의 군대가 다스려짐을 관찰하여야 한다.
적이 의혹을 품으면 공격하고 창졸간에 공격해온 적에게 반격을 가하며, 적이 굽히도록 만들고 바르게 정돈된 적을 기습해야 한다.
적의 대비하지 않음을 이용하며, 적의 도모함을 저지하고 적의 지모智謀를 빼앗으며, 적이 두려워함을 틈타야 한다.
무릇 도망하는 적을 추격할 적에는 그치지 말되, 적이 혹 도로에서 멈추고 있으면 적의 복병을 염려하여야 한다.
무릇 적의 도성에 가까이 진격할 적에는 반드시 전진할 길을 마련해두어야 하고, 후퇴할 적에는 반드시 돌아올 생각을 하여야 한다.
무릇 전투는 먼저 출동하면 피폐해지고, 늦게 출동하면 장병들이 두려워하며, 휴식하면 태만해지고 휴식하지 않으면 또한 피폐해지며, 오랫동안 휴식하면 또한 도리어 두려워한다.
친족과의 서신書信을 끊는 것을 ‘돌아보는 생각을 끊는다.’라고 한다.
훌륭한 인재를 선발하여 병력을 차례하게 하는 것을 ‘우리의 강함을 더한다.’고 한다.
짐을 버리고 먹을 것을 조금만 가지고 가는 것을 ‘사람의 전투할 마음을 열어놓는다.’고 하니, 이는 예로부터 해온 정사政事이다.