동양고전종합DB

啓蒙篇

계몽편

범례 |
출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
虎豹犀象之屬 在於山하고
牛馬鷄犬之物 畜於家하니
牛以耕墾이요 馬以乘載 犬以守夜 鷄以司晨이요
犀取其角이요 象取其牙 虎豹 取其皮니라


호랑이‧표범‧물소‧코끼리의 등속은 산에 있고,
소‧말‧닭‧개의 동물은 집에서 기르니,
소로써 밭을 갈고, 말로써 타거나 짐을 싣고, 개로써 밤을 지키고, 닭으로써 새벽을 맡게 한다.
물소에게서는 그 뿔을 취하고, 코끼리에게서는 그 어금니를 취하고, 호랑이와 표범에게서는 그 가죽을 취한다.


신습
한자
[虎]虍 총8획, 범 호; 호환虎患, 맹호猛虎.
[豹]豸 총10획, 표범 표; 표변豹變, 전표全豹.
[犀]牛 총12획, 물소 서; 서각犀角, 야서野犀.
[象]豕 총12획, 코끼리 상; 상아象牙, 거상巨象. | 모양 상; 상인象人, 형상形象.
[畜]田 총10획, 쌓을 축; 축취畜聚, 저축貯蓄. | 기를 축; 축양畜養, 목축牧畜.
[墾]土 총16획, 개간할 간; 간착墾鑿, 개간開墾.
[乘]丿 총10획, 탈 승; 승기乘機, 편승便乘.
[載]車 총13획, 실을 재; 재서載書, 적재積載. | 해 재; 재구載久, 십재十載.
문장의
구조
동영상 재생
1 5. 호표서상지속은 414

계몽편 책은 2019.05.15에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.