동양고전종합DB

周易傳義(下)

주역전의(하)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
[傳] 萃 序卦 姤者 遇也 物相遇而后聚 故受之以萃하니 萃者 聚也라하니라 物相會遇則成群하니 萃所以次姤也 爲卦 兌上坤下하니 澤上於地 水之聚也 故爲萃 不言澤在地上而云澤上於地 言上於地 則爲方聚之義也일새라
45. 萃 ䷬
(亨)王有廟ㅣ니
[傳] 王者萃聚天下之道 至於有廟 極[一无極字]也 群生至衆也로되 而可一其歸仰하며 人心莫知其로되 而能致其誠敬하며 鬼神之不可로되 而能致其來格이라 天下萃合人心, 總攝衆志之道 非一이나 其至大莫過於宗廟 故王者萃天下之道 至於有廟 則萃道之至也 祭祀之報 本於人心하니 聖人制禮以成其德耳 故豺獺能祭하니 其性然也 萃下有亨字하니 羨文也 亨字自在下하니 이라 渙則先言卦才하고 萃乃先言卦義하니 彖辭 甚明이라
利見大人니니 利貞니라
[傳] 天下之聚 必得大人以治之 人聚則亂하고 物聚則爭하고 事聚則紊하나니 非大人治之 則萃所以致爭亂也 萃以不正이면 則人聚爲苟合이요 財聚爲悖入이니 安得亨乎 故利貞이니라
用大牲니 利有攸往니라
[傳] 萃者 豊厚之時也 其用宜稱이라 故用大牲吉이라 事莫重於祭 故以祭享而言하니 上交鬼神하고 下接民物 百用莫不皆[一作當]然이라 當萃之時하여 而交物以厚 則是享豊富之吉也 天下莫不同其富樂矣 若時之[一无之字]厚而交物以薄이면 乃不享其豊美 天下莫之與而悔吝生矣리라 蓋隨時之宜하여 順理而行이라 故彖云順天命也라하니라 夫不能有爲者 力之不足也어니와 當萃之時 故利有攸往이라 大凡興立事 貴得可爲之時하여 萃而後用이니 是動而有裕 天理然也
彖曰 萃 聚也 順以說고 剛中而應이라 聚也ㅣ니라
[傳] 萃之義 聚也 順以[一作而]說 以卦才言也 上說而下順 爲上以說道使民而順於人心하고 下說上之政令而順從於上이니 旣上下順說하며 又陽剛 處中正之位而下有應助하니 如此故能聚也 欲天下之萃인댄 才非如是 不能也
王假有廟 致孝享也ㅣ오
[傳] 王者萃人心之道 至於建立宗廟 所以致其孝享之誠也 祭祀 人心之所自盡也 故萃天下之心者 无如孝享이니 王者萃天下之道 至於有廟則其極也
利見大人亨 聚以正也오
[傳] 萃之時 見大人則能亨 蓋聚以正道也 見大人則其聚以正道 得其正則亨矣 萃不以正이면 其能亨乎
用大牲吉利有攸往 順天命也ㅣ니
[傳] 用大牲 承上有廟之文하여 以享祀而言이니 凡事莫不如是 豊聚之時에는 交於物者當厚 稱其宜也 物聚而力贍이면 乃可以有爲 故利有攸往이니 皆天理然也 故云順天命也라하니라
觀其所聚而天地萬物之情 可見矣리라
[傳] 觀萃之理하면 可以見天地萬物之情也 天地之化育 萬物之生成 凡有者皆聚也 有无, 動靜, 終始之理 聚散而已 故觀其所以聚하면 則天地萬物之情 可見矣
象曰 澤上於地 君子야 除戎器야 戒不虞니라
[傳] 澤上於地 爲萃聚之象이니 君子觀萃象하여 以除治戎器하여 用戒備於不虞 凡物之萃 則有不虞之事 故衆聚則有爭하고 物聚則有奪하니 大率旣聚則多故矣 故觀萃象而戒也 謂簡治也 去弊惡也 除而聚之 所以戒不虞也
初六 有孚ㅣ나 不終이면 乃亂乃萃릴 若號면 一握爲笑리니 勿恤면 无咎ㅣ리라
[傳] 初與四爲正應하니 本有孚以相從者也 然當萃時하여 三陰聚處하여 柔无守正之節하니 若捨正應而從其類 乃有孚而不終也 乃亂 惑亂其心也 乃萃 與其同類聚也 初若守正不從하고 號呼以求正應이면 則一握笑之矣리라 一握 俗語一團也 謂衆[一有聚字]以爲笑也 若能勿恤而往從剛陽之正應이면 則无過咎 不然則入小人之群矣리라
象曰 乃亂乃萃 其志亂也라
[傳] 其心志爲同類所惑亂이라 故乃萃於群陰也 不能固其守 則爲小人所惑亂而失其正矣리라
六二면야 无咎리니 孚乃利用禴이리라
[傳] 初陰柔 又非中正이니 恐不能終其孚 故因其才而爲之戒 二雖陰柔而得中正이라 故雖戒而微辭[一作其辭微] 凡爻之辭 關[一作開]得失二端者 爲法爲戒하니 亦各隨其才而設也 引吉无咎 引者 相牽也 人之交相求則合하고 相待[一作持]則離하나니 二與五爲正應하여 當萃者也而相遠하고 又在群陰之間하니 必相牽引則得其萃矣리라 五居尊位하고 有中正之德이어늘 二亦以中正之道 往與之萃 乃君臣和合也 其所共致 豈可量也리오 是以吉而无咎也 无咎者 善補過也 二與五不相引則過矣 孚乃利用禴 信之在中이니 誠之謂也 祭之簡薄者也 菲薄而祭하여 不尙備物하고 直以誠意交於神明也 孚乃者 謂有其[一作其有]孚則可不用文飾하고 專以至誠交於上[一有下字]也 以禴言者 謂薦其誠而已 上下相聚而尙飾焉이면 是未誠也 蓋其中實者 不假飾於外 用禴之義也 孚信者 萃之本也 不獨君臣之聚 凡天下之聚 在誠而已니라
象曰 引吉无咎야 未變也라
[傳] 萃之時 以得聚爲吉이라 故九四爲得上下之萃 二與五雖正應이나 然異處有間하니 乃當萃而未合者也 故能相引而萃 則吉而无咎리니 以其有中正之德하여 未遽至改變也일새니 變則不相引矣리라 或曰 二旣有中正之德이어늘 而象云未變하여 辭若不足 何也 曰 群陰比處 乃其類聚 方萃之時하여 居其間하여 能自守不變하고 遠須正應 剛立者能之 陰柔之才 以其有中正之德하여 可覬其未至於變耳 故象含其意以存戒也
六三 萃如嗟如ㅣ라 无攸利니면 无咎ㅣ어니와 小吝니라
[傳] 三 陰柔不中正之人也 求萃於人而人莫與 求四則非其正應이요 又非其類 以不正으로 爲四所棄也 與二則二自以中正應五하니 以不正으로 爲二所不與也 故欲[一无欲字]萃如 則爲人棄絶而嗟如하니 不獲萃而嗟恨也 上下皆不與하여 无所利也로되 唯往而從上六이면 則得其萃하니 爲无咎也 三與上 雖非陰陽正應이나 然萃之時 以類相從하나니 皆以柔居一體之上하며 又皆无與하고 居相應之地하며 上復處說順之極이라 故得其萃而无咎也 易道變動无常하니 在人識之 然而小吝 何也 三始求萃於四與二라가 不獲而後 往從上六하니 人之動爲如此 雖得所求 亦可小羞吝也
象曰 往无咎 巽也라
[傳] 上居柔說之極하니 三往而无咎者 上六 巽順而受之也일새라
九四 大吉이라 无咎ㅣ리라
[傳] 四當萃之時하여 上比九五之君하니 得君臣之聚也 下比下體群陰하니 得下民之聚也 得上下之聚 可謂善矣 然四以陽居陰하여 非正也 雖得上下之聚 必得大吉然後爲无咎也 大爲周遍之義하니 无所不周然後爲大 无所不正則爲大吉이요 大吉則无咎也[一作矣] 夫上下之聚 固有不由正道而得者하니 非理枉道而得君者自古多矣 非理枉道而得民者蓋亦有焉이니是也 然得爲大吉乎 得爲无咎乎 故九四必能大吉然後爲[一作能]无咎也
象曰 大吉无咎 位不當也라
[傳] 以其位之不當으로 疑其所爲未能盡善이라 故云必得大吉然後爲[一作能]无咎也 非盡善이면 安得爲大吉乎
九五 萃有位 无咎나 匪孚ㅣ어든 元永貞이면 悔亡리라
[傳] 九五居天下之尊하여 萃天下之衆而君臨之하니 當正其位, 修其德이라 以陽剛으로 居尊位하여 稱其位矣하니 爲有其位矣[一作也] 得中正之道하니 无過咎也 如是而有不信而未歸者어든 則當自反하여 以修其元永貞之德이면 則无思不服而悔亡矣리라 元永貞者 君之德이니 民所歸也 王者旣有其位하고 又有其德하여 中正无過咎로되 而天下尙有未信服歸附者 蓋其道未光大也일새니 元永貞之道 未至也 在修德以來之 如苗民逆命 帝乃誕敷文德하시니 舜德 非不至也 蓋有遠近昏明之異 故其歸有先後하니 旣有未歸 則當修德也 所謂德 元永貞之道也 首也 長也 爲君德 首出庶物하여 君長群生하여 有尊大之義焉하고 有主統之義焉하며 而又恒永貞固 則通於神明하고 光於四海하여 无思不服矣리니 乃无匪孚而其悔亡也 所謂悔 志之未光 心之未慊也
象曰 萃有位 志未光也라
[傳] 象擧爻上句 王者之志 必欲誠信著於天下하여 有感必通하여 含生之類 莫不懷歸하나니 若尙有匪孚 是其志之未光大也
上六 齎咨涕洟 无咎ㅣ니라
[傳] 六 說之主 陰柔小人 說高位而處之 天下孰肯與也리오 求萃而人莫之與하여 其窮 至於齎咨而涕洟也 齎咨 咨嗟也 人之絶之 由己自取어니 又將誰咎리오 爲人하여 不知所爲하여 則隕穫而至嗟涕하니 眞小人之情狀也
象曰 齎咨涕洟 未安上也ㅣ라
[傳] 小人所處 常失其宜하니 旣貪而從欲하여 不能自擇安地하여 至於困窮이면 則顚沛不知所爲하나니 六之涕洟 蓋不安於處上也 君子愼其所處하여 非義不居하며 不幸而有危困이면 則泰然自安하여 不以累其心하나니 小人 居不擇安하여 常履非據하고 及其窮迫이면 則隕穫躁橈하여 甚至涕洟하니 爲可羞也 未者 非遽之辭 猶俗云未便也 未便能安於上也 陰而居上하여 孤處无與하고 旣非其據 豈能安乎
역주
역주1 : 格
역주2 : 向
역주3 : 탁
역주4 여환부동(與渙不同) : 환괘(渙卦)의 괘사(卦辭)에도 ‘환형(渙亨) 왕격유묘(王假有廟)’라 하였으므로 말한 것이다.
역주5 : 功
역주6 : 탁
역주7 제지진항(齊之陳恒) 노지계씨(魯之季氏) : 진항(陳恒)과 계씨(季氏)는 모두 춘추(春秋)시대 제(齊)나라의 권신(權臣)이다. 제(齊)나라의 진걸(陳乞)은 백성들에게 세금을 받을 때에는 소두(小斗)로 받고 곡식을 줄 때에는 대두(大斗)로 주어 민심(民心)을 얻고 정권을 장악하였다. 진항(陳恒)은 그의 아들로 뒤를 이어 집권한 다음 군주인 간공(簡公)을 시해하고 평공(平公)을 세워 봉읍(封邑)이 군주의 식읍(食邑)보다도 컸으며 손자인 화(和)에 이르러 제(齊)나라를 완전 장악하고 군주가 되었다. 계씨(季氏)는 계손씨(季孫氏)로 세습하여 집권하고 노(魯)나라 국토의 절반을 차지하였으며 참람한 짓을 자행하였는 바, 이러한 내용이 《논어(論語)》에도 자세히 보인다.
역주8 비천하지도(比天下之道)……개재차삼자(皆在此三者) : 비괘(比卦) 괘사(卦辭)에도 ‘원영정(元永貞)’이란 내용이 있으므로 말한 것이다.
역주9 : 오

주역전의(하) 책은 2019.04.23에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2018 By 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.