동양고전종합DB

中庸章句

중용장구

나란히 보기 지원 안함
출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
중용장구 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
15-3. 子[ㅣ] 曰 父母(ㅣ) 其順矣乎ㅣ신뎌(뎌시니라)
夫子誦此詩而贊之曰 人能和於妻子하고 宜於兄弟如此 則父母其安樂之矣신저하시니 子思引詩及此語하사 以明行遠自邇, 登高自卑之意하시니라 第十五章이라



15-3. 공자께서 말씀하시기를 “이렇게 되면 부모가 편안해 하실 것이다.” 하셨다.
15-3. [언해] 子ㅣ 샤 父부母모 그 順슌시린뎌
15-3. [James Legge] The Master said, “In such a state of things, parents have entire complacence!”


동영상 재생
1 1503 자왈부모기순의 147

중용장구 책은 2019.04.29에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.