동양고전종합DB

孝經注疏

효경주소

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
효경주소 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
約文敷暢하야 義則昭然이요
간결한 글로 부연하여 소통시켜서 의미가 환히 밝아졌고
[疏]正義曰:約, 省也. 敷, 布也. 暢, 通也. 言作注之體, 直約省其文, 不假繁多, 能徧布通暢經義, 使之昭明也. 然, 辭也.
정의왈正義曰(생략함)이다. (펼침)이고, (소통시킴)이다. 를 내는 체재는 바로 글을 간결하게 써서, 많은 말을 하지 않으면서도 경문의 뜻을 두루 펴 소통시켜 밝게 드러내는 것이라는 말이다. 은 어조사이다.

효경주소 책은 2019.11.08에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2018 By 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.