동양고전종합DB

中庸章句

중용장구

나란히 보기 지원 안함
출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
중용장구 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
7-1. 子[ㅣ] 曰 人皆曰予知로 驅而納諸罟擭陷阱之中而莫之知辟也며 人皆曰予知로 擇乎中庸而不能期月守也ㅣ니라



7-1. 공자께서 말씀하셨다. “사람들이 모두 자신이 지혜롭다고 말하나 그물과 덫이나 함정 가운데로 몰아 넣어도 피할 줄 모르며, 사람들이 모두 자신이 지혜롭다고 말하나 중용을 택하여 한 달도 지키지 못한다.”
7-1. [언해] 子ㅣ 샤 사이 다 오 내 知디호라 호 驅구야 罟고와 擭화와 陷함阱ㅅ 가온 納납호 辟피 줄을 아디 몯며 사이 다 오 내 知디호라 호 中庸을 야 能능히 期긔月월도 딕희디 몯니라
7-1. [James Legge] The Master said “This was the manner of Hûi:-- he made choice of the Mean, and whenever he got hold of what was good, he clasped it firmly, as if wearing it on his breast, and did not lose it.”


동영상 재생
1 0701 자왈 인개왈여… 318

중용장구 책은 2019.04.29에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.