동양고전종합DB

中庸章句

중용장구

나란히 보기 지원 안함
출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
중용장구 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
23. 其次 致曲이니 曲能有誠이니 誠則形고 形則著고 著則明고 明則動고 動則變고 變則化ㅣ니 唯天下至誠이(이아) 爲能化ㅣ니라



23 . 그 다음은 한쪽을 미루어 지극히 하는 것이니, 한쪽을 미루어 지극히 하면 성(誠)해질 수 있다. 성(誠)하면 나타나고, 나타나면 더욱 뚜렷해지고, 더욱 뚜렷해지면 밝아지고, 밝아지면 감동시키고, 감동시키면 변(變)하고, 변(變)하면 화(化)할 수 있으니, 오직 천하에 지극히 성(誠)한 분이라야 화(化)할 수 있다.
23 . [언해] 그 버곰은 曲곡으로 致티니 曲곡면 能능히 誠홈이 인니 誠면 形고 形면 著뎌고 著뎌면 明고 明면 動고 動면 變변고 變변면 化화니 오직 天텬下하의 至지극 誠이 능히 化화니라
23 . [James Legge] Next to the above is he who cultivates to the utmost the shoots of goodness in him. From those he can attain to the possession of sincerity. This sincerity becomes apparent. From being apparent, it becomes manifest. From being manifest, it becomes brilliant. Brilliant, it affects others. Affecting others, they are changed by it. Changed by it, they are transformed. It is only he who is possessed of the most complete sincerity that can exist under heaven, who can transform.


동영상 재생
1 2301 기차 치곡 곡능 701

중용장구 책은 2019.04.29에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.