동양고전종합DB

中庸章句

중용장구

나란히 보기 지원 안함
출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
중용장구 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
20-10. 子曰 好學 近乎知고 力行 近乎仁고 知恥 近乎勇이니라(이니이다)
子曰 二字 衍文이라 ○ 此 言 未及乎達德而求以入德之事 通上文三知爲知 三行爲仁하면 則此三近者 勇之次也니라 呂氏曰 愚者 自是而不求하고 自私者 徇人欲而忘返하고 懦者 甘爲人下而不辭 好學 非知이나 足以破愚 力行 非仁이나 足以忘私 知恥 非勇이나이나 足以起懦니라



20-10. “배우기를 좋아함은 지(智)에 가깝고, 힘써 행함은 인(仁)에 가깝고, 부끄러움을 앎은 용(勇)에 가깝다.
41567. [언해] 學을 됴히 너김은 知디예 갓갑고 힘  行홈은 仁에 갓갑고 붓그러옴을 알옴은 勇애 갓가오니라
41567. [James Legge] The Master said, “To be fond of learning is to be near to knowledge. To practice with vigor is to be near to magnanimity. To possess the feeling of shame is to be near to energy.”


동영상 재생
1 2010 자왈 호학 근호지 383

중용장구 책은 2019.04.29에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.