동양고전종합DB

小學集註

소학집주

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
소학집주 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
105. 曾子曰
親戚 不說이어든 不敢外交하며 近者不親이어든 不敢求遠하며 小者 不審이어든 不敢言大니라 《大戴禮》〈曾子疾病〉; 《說苑》
吳氏曰
親戚 謂父兄이요 謂外人이니 言不能奉親戚使之懽悅이면 則豈敢交之於外乎
卽親戚이요 卽外人이니 言近者不能相親이면 又豈敢求之於遠者乎
謂孝弟之道 以家而言也 謂治平之道 以國與天下而言也
言小者 不能審察이면 又豈敢言其大者乎
曾子敎人 當及時以盡孝弟
先言此三者하여 以起下文之意하시니라
人之生也 百歲之中 有疾病焉하며 有老幼焉하니
君子思其不可復者而先施焉하나니
親戚 旣沒이면 雖欲孝 誰爲孝 年旣耆艾 雖欲悌 誰爲悌리오
孝有不及하며 悌有不時라하니 其此之謂歟인저
吳氏曰
六十曰耆 稽久之稱也 五十曰艾 言髮之蒼白者如艾之色也
人壽 以百歲爲期
然其間 有疾病老幼之變하여 不能常也
君子思其不可復爲者하여 及時而先行之也
若親沒則養不逮하고 己老則兄不存이니 雖欲行孝悌 不可得也니라





소학집주 책은 2022.08.31에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.