동양고전종합DB

小學集註

소학집주

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
소학집주 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
47. 夫有人民而後 有夫婦하고 有夫婦而後 有父子하고 有父子而後 有兄弟하니 一家之親 此三者而已矣
自玆以往으로 至于九族 皆本於三親焉이라
於人倫 爲重也 不可不篤이니라 《顔氏家訓》
陳氏曰
三親 夫婦父子兄弟也
九族 高曾祖父己身子孫曾玄九者及旁親也
厚也
三親 於人倫爲重하니 不厚 則無所不薄矣니라
兄弟者 分形連氣之人也 方其幼也 父母左提右挈하며 前襟後裾하여 食則同案하고 衣則傳服하며 學則連業하고 遊則共方하니 雖有悖亂之人이라도 不能不相愛也니라
兄弟 同出於父母 形分而氣同이니라
及其壯也하여는 各妻其妻하며 各子其子하니 雖有篤厚之人이라도 不能不少衰也니라
吳氏曰
及其有室家也하여는 則各妻其妻하고 有嗣息也하여는 則各子其子하여 物我相形하여 偏私漸起하니 雖有純篤謹厚之人이라도 而親愛之情 不能不衰替也니라
娣姒之比兄弟 則疎薄矣 今使疎薄之人而節量親厚之恩이면 猶方底而圓蓋 必不合矣 唯友悌深至하여 不爲傍人之所移者라야 免夫인저
吳氏曰
娣姒 謂兄弟之妻 長婦曰姒 幼婦曰娣
節量 謂節制量度也
傍人 則娣姒也





소학집주 책은 2022.08.31에 최종 수정되었습니다.
(우)03150 서울시 종로구 삼봉로81, 1332호(두산위브파빌리온)

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.