동양고전종합DB

小學集註

소학집주

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
소학집주 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
明父子之親
凡三十九章
1. 內則曰
子事父母하되 雞初鳴이어든 咸盥漱하며 櫛縰笄總하며 拂髦하며 冠緌纓하며 端韠紳하며 搢笏하며 左右佩用하며 偪屨著綦니라 《禮記》〈內則〉
司馬溫公曰
孫事祖父母同이라
陳氏曰
洗手也
漱口也
梳也
韜髮作髻者 黑繒爲之
簪也
束髮飾髻者 亦繒爲之
拂髦 謂拂去髦上之塵이라
緌者 纓之餘 纓者 冠之系
玄端服也 蔽膝也
大帶也 揷也 揷笏於大帶 所以記事也
左右佩用 謂身之兩旁 佩紛 帨玦捍之類하여 以備用也
邪幅也 纏足至膝者
鞋也
猶結也 鞋口帶也
在首則櫛髮 加縰 加笄 加總 加髦 著冠 結纓 垂緌하고 在身則服玄端 著韠 加紳 搢笏 佩用하고 在足則縛偪 納屨 著綦하여 各以次第施之
劉氏曰
謂子生三月이면 則剪其胎髮爲鬌하여 帶之于首호되 男左女右라가 逮其冠笄也 則綵飾之하여 加于冠하여 不忘父母生育之恩也 父母喪則去之니라
婦事舅姑하되 如事父母하여 雞初鳴이어든 咸盥漱하며 櫛縰笄總하며 衣紳하며 左右佩用하며 衿纓 綦屨니라
陳氏曰
夫之父曰舅 夫之母曰姑
衣紳 著衣而加紳也
佩用 紛帨箴管之類
結也 香囊也 恐身有穢氣하여 觸尊者 佩之
以適父母舅姑之所하되 及所하여 下氣怡聲하여 問衣燠寒하며 疾痛苛癢 而敬抑搔之하며 出入則或先或後하여 而敬扶持之니라
往也 寢室也
下氣 低下其氣而不盈也 怡聲 怡悅其聲而不勵也
熱也 問衣若燠이면 則將減之하여 使凊也 冷也 問衣若寒이면 則將加之하여 使溫也
疥也
按也 爬也
疾痛則敬而按之하고 苛癢則敬而爬之하며 出入則或先或後하여 以扶持之하니 皆不離於敬也
劉氏曰
皆所以撫恤衰病이니 而一出於敬也
進盥할새 少者 奉槃하고 長者 奉水하여 請沃盥하고 盥卒授巾이니라
承盥水者 沃盥 注水而盥也
進也 拭手者
問所欲而敬進之하되 柔色以溫之하여 父母舅姑必嘗之而後 退니라
所欲 意之所欲食者
陳氏曰
承藉之義 謂以和柔之顔色으로 承藉尊者之意
男女未冠笄者 雞初鳴이어든 咸盥漱하며 櫛縰하며 拂髦하며 總角하며 衿纓하여 皆佩容臭하고 昧爽而朝하여 問何食飮矣오하여 若已食則退하고 若未食則佐長者視具니라
吳氏曰
總角 束髮爲角也
香物也 助爲形容之飾이라 曰容臭 以纓佩之
不佩所用之物하고 而止佩容臭者 未能卽事也일새라
晦也 明也 昧爽 欲明未明之時
猶見也
助也 謂膳具 幼者 於視膳之事 未能專之 特可以佐助長者而已니라

소학집주 책은 2019.04.23에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2018 By 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.