25. 趙襄子殺智伯하고 漆其頭하여 以爲飮器러니
智伯之臣豫讓이 欲爲之報仇하여 乃詐爲刑人하여 挾匕首하고 入襄子宮中하여 塗厠이러니 左右欲殺之한대 襄子曰 智伯이 死無後어늘 而此人이 欲爲報仇하니 眞義士也라
吾謹避之耳니라 《史記》〈剌客列傳〉; 《戰國策》
飮器는 韋昭云 飮酒之具라하고 晉灼云 溲溺之器라하고 呂氏春秋云 漆智伯頭하여 爲溲杯라하니 未詳孰是라
讓이 又漆身爲癩하고 呑炭爲啞하여 行乞於市하니 其妻는 不識也로되 其友識之하고 爲之泣曰 以子之才로 臣事趙孟이면 必得近幸하리니 子乃爲所欲爲 雇不易邪아
吾所以爲此者는 將以愧天下後世之爲人臣而懷二心者也하노라
後에 又伏於橋下하여 欲殺襄子어늘 襄子殺之하니라
君子爲名譽而爲善이면 則其善必不誠이요 人臣爲利祿而効忠이면 則其忠必不盡이니 使智伯有後而讓也 爲之報仇면 其心을 未可知也어니와
智伯이 無後矣어늘 而讓也 不忘國士之遇하여 以死許之而其志愈篤하니 則無所爲而爲之者니 眞可謂義士矣라
然이나 襄子知其如此而殺之하니 何以爲人臣之勸哉아